Звукорежиссура: как этому учат в Беркли
Часть 1
Кирилл Мошков
Наверное, большинство джазовых (и не только) музыкантов в России из всех музыкальных учебных заведений США назовут прежде всего колледж Беркли. Это и неудивительно: расположенный в Бостоне и работающий уже 56 лет, колледж действительно принадлежит к числу лучших не только в Америке, но и в мире - по современной музыке, конечно.
Другое дело, что Беркли - не единственный из лучших. Многие из суперзвезд оканчивали, к примеру, Университет Майами (Пэт Мэтини, Хайрем Баллок, Джако Пасториус) или же находящуюся, как и Беркли, в Бостоне консерваторию Новой Англии (это, скорее, вотчина авангарда, среди выпускников - Сесил Тэйлор, Дон Байрон и Дейв Дуглас).
Однако Беркли лидирует в другом - в количестве. Это очень большая школа, образование здесь поставлено на почти индустриальный поток, и наработанные за пять с половиной десятилетий методики действительно позволяют молодым музыкантам очень быстро и в очень хорошем объеме овладеть всем массивом навыков и знаний, необходимых современному исполнителю как в джазе, так и в рок-музыке (непреодолимого барьера между этими видами музыки в программе Беркли нет). Кроме того, колледж обладает высокой международной репутацией - начиная с 60-х годов, количество иностранных студентов в нем росло, и сейчас достигает 40%. Это самый высокий показатель среди всех учебных заведений США, и студенты приезжают сюда учиться из 77 стран мира. А всего сейчас в Беркли учится почти три с половиной тысячи студентов.
Ну, а выпускники? Проще сказать, кто не учился в Беркли. Помимо нынешнего Исполнительного вице-президента колледжа вибрафониста Гэри Бертона (выпуск 1961 г.), назвать можно одного из первых выпускников - бэндлидера и продюсера Куинси Джонса, пианистку Тошико Акийоши, певицу Дайану Кролл, блюзовую вокалистку Сьюзан Тедески, саксофониста Брэнфорда Марсалиса, гитаристов Джона Скофилда и Кевина Юбэнкса, трубача Роя Харгроува... Что до русских выпускников Беркли (есть и такие, хотя и немного - не больше двух-трех десятков за все время), то российскому читателю многое скажет имя саксофониста Игоря Бутмана. Кстати, один из русских выпускников - барабанщик Василий Изюмченский, в прошлом участник "Арсенала" Алексея Козлова - сейчас работает в самом Беркли.
У колледжа двенадцать зданий: в основном это здания бывших фешенебельных отелей 40-х, и не так давно было введено в строй еще одно здание - четыре этажа репетиционных помещений в непосредственной близости к основному общежитию Беркли в бостонском районе Оллстон-Брайтон. Прилегающие к комплексу Беркли кварталы центра Бостона плотно заполнены молодежью с волосами немыслимых очертаний и расцветок, одетой в фантастические одежды и увешанной музыкальными инструментами: они перебираются из одного здания Беркли в другое или идут перекусить куда-нибудь по соседству.
Колледж был основан в 1945 году музыкантом по имени Лоренс Берк, работавшем до того пианистом-аккомпаниатором и аранжировщиком в Нью-Йорке. С самого начала его идея заключалась в том, чтобы дать возможность получить высококлассное музыкальное образование тем, кто собирается связать свою жизнь не с академической, а с современной музыкой. Первоначально колледж назывался Schillinger House, поскольку преподавание в нем велось по модной в те годы системе Шиллингера, и он представлял собой небольшую, но быстро завоевавшую авторитет у джазовых музыкантов частную школу. Название "Беркли" школа получила в 1954-м году. В 1966-м школа была преобразована в полномасштабное музыкальное учебное заведение, получившее право присваивать звания бакалавра и магистра музыки. В 1970-м процесс трансформирования частной школы в международный колледж завершился официальным переименованием Музыкальной школы Беркли в Berklee College Of Music. Лоренс Берк руководил колледжем до 1979 года, после чего пост президента Беркли занял его сын, Ли Эллиот Берк, возглавляющий колледж и сейчас.
Учебная программа колледжа непрерывно расширялась, и в настоящее время он имеет следующие отделения: исполнительское искусство (самое большое отделение), джазовая композиция, киномузыка, музыкальный бизнес и менеджмент, композиция, музыкальный синтез, современная композиция и продюсирование, музыкальная педагогика, сочинение песен, музыкальная терапия (это экзотическое отделение было открыто последним, в 1996 г.). Причем есть возможность получить как звание бакалавра, изучив за четыре года профильные предметы плюс предметы общего курса (литература, история и т.п.), так и игнорировать общеобразовательные предметы, все четыре года изучая только музыку. В таком случае выпускник не получает степени, но получает диплом об окончании курса.
Обучение в Беркли, в противоположность сложившемуся мнению, дешевле, чем в других ведущих музыкальных учебных заведениях, предлагающих программы по неакадемической музыке: один год (два семестра) в настоящий момент стоит 16 590 долларов. Для сравнения: Университет Майами - 22 526, Консерватория Новой Англии - 19 650, Манхэттенская школа музыки - 20 100, Новая Школа - 19 850.
Первые минуты в основном здании Беркли на Бойлстон-Стрит просто оглушают: хотя в колледже полно репетиционных помещений (сорок ансамблевых комнат, 250 репетиционных кабин, шесть концертных залов от 180 до 1200 мест и т.п.), их хронически не хватает, и по коридорам и лестницам здесь и там бродят студенты с инструментами: трубачи негромко разыгрываются в укромных уголках, гитаристы щелкают струнами неподключенных инструментов на подоконниках и ступенях, барабанщики нещадно молотят себя палками по коленям, и все это - под несмолкающий гул голосов.
 |
| Библиотека Беркли - отдел аудиозаписей |
Впрочем, есть места, где соблюдается полная тишина. Это - учебные студии. В Беркли их двенадцать. Зачем так много? Дело в том, что в Беркли есть еще одно очень важное отделение, которое предлагает обучение по специальности "звукорежиссура". (Music Production and Engineering). Офис этого подразделения находится на странном балконе, выгороженном над зоной, где находятся бесконечные стальные стеллажи с почтовыми ящиками студентов. Хотя внизу всегда многолюдно, на балконе очень тихо: проект перестройки здания, после которого над зоной почтовых ящиков возник офис звукорежиссерского отделения, делался с участием профессиональных акустиков.
Мы беседуем с Робом Джашко, исполняющим обязанности начальника отделения музыкального производства и инженерии Музыкального колледжа Беркли.
- Ваше отделение называется "музыкальное производство и инженерия". Так кого вы готовите - ответственных за производство, то есть продюсеров, или ответственных за технику, то есть инженеров?
- Видите ли, мы понимаем, как устроен мир. Мы знаем, что у нашего выпускника могут сложиться самые разные условия работы. Главное, что должно у него быть, - понимание того, что в реальной жизни он может рассматривать себя и как продюсера, и как инженера, и если у него есть идея, то он должен знать средства, как реализовать эту идею. Так что, после Беркли, наши студенты функционально способны выполнять обе работы. Готовя студентов к работе продюсера, мы даем им определенный эстетический кругозор, творческую ответственность, умение планировать работу - все знания, которыми должен овладеть продюсер. В этой роли у них есть свой круг обязанностей: они не должны касаться кнопок, частотной коррекции, они должны научиться общаться со своим инженером, уметь ставить перед ним ясно понимаемую задачу, после чего тот должен сам решить, что крутить, чтобы реализовать поставленную задачу.
И наоборот, мы также ставим их и в позицию инженера, когда они выполняют только инженерные функции. В этом случае они не имеют права голоса в вопросах, скажем, выразительности соло гитары, и должны четко понимать пределы своей ответственности и круг своих обязанностей. В реальном мире, конечно, мы можем оказаться в обеих ролях или совмещать их, и мы должны быть готовы к этому. И для нас это очень интересная педагогическая задача - готовить их к обеим ролям.
- Сколько студентов учится на этом отделении?
- Каждый семестр численность студентов, специализирующихся на Music Production And Engineering, колеблется в районе трех сотен. Заканчивают одни, поступают другие.
 |
| Оркестровая студия (аппаратная) |
- И как распределяется их время?
- Мы располагаем двенадцатью учебными звукозаписывающими студиями, которые предлагают студентам более пятнадцати тысяч часов студийного времени за семестр. Каждый день с девяти утра до шести вечера у нас идут аудиторные занятия по специальности, которые проводятся в студиях. Некоторые студии прямо в аппаратных имеют расположенные амфитеатром сиденья для студентов, так что мы имеем возможность показывать им одновременно с теоретическими занятиями все на практике. А с шести вечера до семи или восьми утра следующего дня все двенадцать студий отдаются под творческие работы студентов. Когда я вечером ухожу домой и утром возвращаюсь в колледж, я знаю, что, пока меня не было, было использовано около ста двадцати часов студийного времени. Творческие работы, как правило, выполняются полностью студенческими командами, где одни студенты играют роль продюсеров, другие - инженеров, и каждый проект имеет определенную цель, задачу, назначенную преподавателем. Задачи варьируются: они могут быть связаны как с записью музыки для определенных прикладных целей (музыка для кино, для телевидения, для рекламы, производство CD и т.п.), так и с записью в определенном стиле и т.д.
- Ну и музыканты, которых записывают студенты, наверняка тоже учатся в Беркли?
- Конечно. Сейчас у нас учится максимальное количество студентов за всю историю колледжа, около 3400, и мы обучаем музыкантов со всего света. И каждый из обучающихся у нас инженеров и продюсеров - тоже талантливый и умелый музыкант. Это очень важно. И мы не можем представить, что можно делать по-другому. Конечно, существуют школы, которые обучают только профессии звукоинженера, не требуя, чтобы студент был и музыкантом тоже. Но я не могу представить себе, как можно выполнять эту работу, не будучи музыкантом.
- То есть нужно знать звукозапись со всех сторон - и со стороны музыканта, и со стороны инженера и продюсера?
- Безусловно. Необходимо знать, как происходит исполнение музыки. Надо уметь общаться с музыкантами - а это проще всего сделать, будучи музыкантом самому. Надо знать, как продемонстрировать ту или иную творческую идею для любого инструмента (и на любом инструменте!). Уметь показать барабанам ритмический рисунок - желательно на установке. Надо уметь показать аккорды, движение гармонии. Но при этом ты должен быть в состоянии не только с музыкантом говорить на его языке, но и с инженером - на его. И владеть инженерными знаниями, инженерным языком настолько, чтобы, скажем, даже с электриком поговорить на языке его профессии.
- Интересно, а куда деваются записи, которые студенты делают в этих студиях? Сохраняются ли они в какой-то форме?
- Да, мы даже выпускаем кое-что - ежегодно мы выпускаем CD с записью лучших из тех тысяч проектов, которые делают студенты. Это обязательно полностью студенческие проекты: музыка написана студентами, исполнена ими, спродюсирована, записана и сведена ими. Мы только мастеринг делаем. Еще мы делаем CD лучших записей соседнего отделения, которое вместе с нашим входит в факультет музыкальных технологий - отделения музыкального синтеза. Интересно, что, хотя по сравнению с обычной работой в коммерческих студиях студенты получают для своих проектов довольно ограниченное студийное время, уровень многих записей, и в музыкальном исполнении, и в продюсировании, и в звукорежиссуре, весьма высок. Так что, некоторые записи выходят, хотя это и не основная цель работы студентов в студии.
Забавно, что студенты, кроме того, тщательно сохраняют свои даже самые первые работы - даже если мы не очень довольны их работой, даже если там что-то плоховато сыграно, или композиция не очень удачна, или нам не нравится звук бас-барабана или гитары . Мы, кстати, по результатам первых работ не судим о способностях студента, потому что наше обучение ориентировано на процесс, а не на быстрый результат. А ребятам всегда приятно послать родителям даже самый первый результат своей работы: вот, мол, вы не зря заплатили за мое обучение восемьдесят тысяч!
 |
| Учебная студия с возможностью работы 5.1 96/24 |
Конечно, им приятно иметь что-то, что они могут прокрутить родителям или подружке, но наша цель - вовсе не это материальное воплощение их работ, а сама работа. Но CD, даже те, что мы выпускаем по результатам года - вовсе не главное. Самое главное - понимание процесса работы, развитие навыков самостоятельной и совместной работы, понимание того, что именно важно для достижения высокого профессионального уровня в работе звукорежиссера.
- Здесь изучают только студийные технологии, или концертную звукорежиссуру тоже?
- Мы предлагаем дополнительные курсы по звукоусилению и концертной звукорежиссуре. Но мы не уделяем этому слишком большого внимания. Дело в том, что мы уверены - навыки, получаемые в студийной работе, чувство музыки, развиваемое этой работой, и получаемые в ходе специализации по студийной работе инженерные знания вполне достаточны для того, чтобы впоследствии работать в качестве концертного звукорежиссера, если жизнь так повернется. Но, если студент имеет определенный интерес и склонность к работе концертного или мониторного звукорежиссера, или концертного инженера - он может овладеть и этой стороной профессии, если это, конечно, не идет в ущерб работе студента в студии.
 |
| Род Дмашко |
Мы знаем, что многие из наших выпускников идут работать в post production, в кинематограф, записывают киномузыку, диалоги, звуковые эффекты, работают в звуковом дизайне. Многие работают непосредственно в музыкальной звукозаписи, в производстве для издания на носителях. Некоторые работают в областях звукозаписи, ориентированных исключительно на Интернет. Но в любом виде деятельности им нужно сочетание глубокого понимания музыки и знания технологий. А это именно то, что мы стараемся им дать.
Ко мне часто приходят родители студентов, сидят тут и спрашивают: я посылаю сына (или дочь) учиться на вашем отделении, найдет ли мое чадо работу после окончания? Конечно, родителей это волнует! Ответ один: конечно, да. Конечно, работа будет!
- Давайте перейдем к подробностям учебного процесса. На каких именно технологиях вы фокусируетесь? Изучают ли студенты только "цифру", или аналоговые технологии тоже?
- Я сам, и большинство наших преподавателей тоже, сформировались как профессионалы в те времена, когда аналоговые технологии доминировали. Поэтому мы считаем своим долгом дать студентам понимание значимости аналоговых технологий. Точно так же мы развиваем у них понимание сущности классических технологий звукозаписи, и, работая над учебными записями биг-бэндов или академических оркестров, они должны изучать классическую расстановку микрофонов, традиционные аналоговые технологии записи. Дело в том, что эти технологии, особенно в записи оркестров, до сих пор сохраняются в множестве студий по всему миру. Да, мы используем Pro Tools, да, мы используем все виды технологий, ориентированных на персональные компьютеры, но мы обязаны дать студентам знание и аналоговых технологий тоже, не допустить перекоса их знаний только в одну сторону. Многие из наших учебных студий работают на обеих платформах - цифровой и аналоговой. Мы стремимся создать у студентов понимание того, что каждый инструмент - в данном случае, цифровая или аналоговая технология - хорош для своего типа задач. Есть разница в звучании и в эстетике. Кроме того, многие люди просто любят аналог - но я также понимаю всю мощь, все возможности цифровых манипуляций со звуком.
 |
| Вход в основное здание Беркли |
Я думаю, что лучшее, что мы можем сделать для своих студентов в этой области, - это показать им, как широк спектр имеющихся средств и возможностей; дать им понять, на какой базе, на каких принципах делались те классические записи, на которых стоит вся культура звукозаписи в целом, но также и дать им представление о возможностях цифровых технологий во всей их полноте.
- О каких именно цифровых технологиях идет речь?
- Прежде всего о системах нелинейного монтажа и обработки фонограмм, построенных на базе персональных компьютеров, и в первую очередь, о Digidesign Pro Tools. Дело в том, что это программное обеспечение получило колоссальное распространение во всех отраслях звукозаписывающей индустрии. Мы стараемся не загружать студентов знанием каких-то конкретных эффектов, устройств и т.п. - мы хорошо понимаем, что то, что в моде сегодня, завтра может вообще выйти из употребления. Так что, мы даем им базовое, основополагающее понимание принципов работы любого цифрового устройства, реального или виртуального, с тем, чтобы, когда в следующем году выйдет новый plug-in или новое цифровое устройство, они без труда овладеют им, опираясь на принципиальное понимание того, как оно работает. Но что мы безусловно требуем - это знание Pro Tools, потому что встретить ее на новой работе куда больше возможности, чем не встретить.
Кроме того, развитие технологии surround 5.1 заставило нас обратить на нее самое пристальное внимание, и уже сейчас мы имеем две студии с возможностью как воспроизведения звука в формате surround, так и сведения записей в этом формате. Однако непосредственно в учебную программу формат surround 5.1 еще формально не включен, и прежде всего потому, что в индустрии в целом еще нет ясного понимания формата, нет сложившихся стандартов его применения. Да, в киноиндустрии многоканальный звук применяется уже десятилетия, поэтому учебную программу по post-production нам гораздо проще приспособить к факту развития этого формата - мы просто включаем его в раздел "многоканальный звук" А что касается чисто музыкального применения, то пока это только технологии DVD, причем DVD-audio, что до сих пор - редкость, и эта отрасль индустрии еще не устоялась. Да я и сам еще не купил себе DVD-плеер, потому что вижу, что пока нет последовательного применения этого формата.
Я видел ряд фильмов на DVD в аудиоформате 5.1: некоторые были отлично сделаны, некоторые - ужасно. И я слышал записи DVD-аудио - некоторые завораживали, некоторые были просто неудачными экспериментами.
 |
| Ли Эллиот Берк |
Конечно, многие студенты очень интересуются этим, и спрашивают о новом формате, поэтому мы начали давать им базовые сведения о нем. Но мы считаем, что на настоящий момент полный объем сведений о формате surround нынешним нашим выпускникам придется приобретать у практиков, уже придя на работу в индустрию. Дело опять-таки в том, что эта технология находится еще в процессе становления, а мы стараемся быть чуть позади переднего края. Мы можем посвятить каждому конкретному студенту только определенное, ограниченное количество времени, и лучше мы дадим ему более ясное и глубокое понимание базовых принципов звукозаписи, нежели будем гнаться за всеми новинками, применение которых пока не устоялось.
Автор выражает благодарность за помощь заместителю вице-президента колледжа Беркли по общественной информации Робу Хэйзу и лично президенту колледжа Ли Эллиоту Берку.
(Окончание следует)